翻訳と辞書
Words near each other
・ Gabriel-Jacques de Salignac de La Motte, marquis de Fénelon
・ Gabriel-Julien Ouvrard
・ Gabriel-Marie Garrone
・ Gabriel-Marie Legouvé
・ Gabriel-Vincent Thévenard
・ Gabriela
・ Gabriela (1950 film)
・ Gabriela (1960 telenovela)
・ Gabriela (1964 telenovela)
・ Gabriela (1983 film)
・ Gabriela (2001 film)
・ Gabriela (given name)
・ Gabriela (singer)
・ Gabriela (telenovela)
・ Gabriela Acher
Gabriela Adameșteanu
・ Gabriela Aguilar García
・ Gabriela Aguileta
・ Gabriela Alves
・ Gabriela Anders
・ Gabriela Andersen-Schiess
・ Gabriela Antunes
・ Gabriela Arroyo
・ Gabriela Babnik
・ Gabriela Banová
・ Gabriela Barros
・ Gabriela Basterra
・ Gabriela Berrios
・ Gabriela Bertante
・ Gabriela Best


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Gabriela Adameșteanu : ウィキペディア英語版
Gabriela Adameșteanu

Gabriela Adameșteanu ((:ɡabriˈela adameʃˈte̯anu); born April 2, 1942) is a Romanian novelist, short story writer, essayist, journalist, and translator. The author of the celebrated novels ''The Equal Way of Every Day'' (1975) and ''Wasted Morning'' (1983), she is also known as an activist in support of civil society and member of the Group for Social Dialogue (GDS), as well as editor of ''Revista 22''.
==Biography==
She was born in Târgu Ocna as the daughter of Mircea Adameșteanu, a high school history professor, and Elena, a home economics teacher who lost her position when her subject matter was removed from the curriculum by Communist authorities and she had to work in a kindergarten. A brother of Mircea Adameșteanu's became a political prisoner of the Communist regime; another, the renowned archaeologist Dinu Adameșteanu, had taken refuge in Italy.
Gabriela Adameșteanu lived much of her youth in Pitești. In 1960-1965, she attended the University of Bucharest's Faculty of Literature, graduating with a thesis on Marcel Proust, and made her debut with a short prose piece in 1971. Adameșteanu was employed by the Editura Politică department that was to become, in 1966, the Editura Științifică și Enciclopedică publishing house, and began contributing to major literary magazines (''Viața Românească'' and ''România Literară''). After 1983, she worked as an editor for Cartea Românească, where she made efforts to preserve literary standards in front of a new wave of censorship under the Nicolae Ceaușescu regime.
She married Gheorghe-Mihai Ionescu and gave birth to a son, Mircea Vlad Ionescu, in 1968.
''Drumul egal al fiecărei zile'' (''The Equal Way of Every Day''), a story alluding to intellectual survival in a provincial environment during the aggressive Stalinist 1950s, won her critical acclaim and the Romanian Academy prize. In 1979, she published a series of short stories under the title ''Dăruiește-ți o zi de vacanță'' ("Offer Yourself a Day Off"), which expanded on the themes of ''The Equal Way''. During the same year, in August, she traveled to the People's Republic of Poland, where she witnessed the mood encouraged by the visit of Pope John Paul II (according to her recollections, it was "a magic sentiment of human dignity").〔Adameșteanu, "Nu vă fie frică!"〕
With ''Dimineață pierdută'' (''Wasted Morning''), a complex novel centered on an apparently banal conversation between two women, discreetly but fastidiously reconstructing the tragic end of the interwar generation, Adameșteanu was awarded the Writers' Union prize and was confirmed as one of the most important Romanian authors of the 1980s. ''Wasted Morning'' was set to stage by Cătălina Buzoianu in 1987, becoming the center of interest at a time when the Ceaușescu regime had entered its more repressive phase.〔''Les Belles Etrangères''〕
In 1989, a short while before the Romanian Revolution, she and other writers sent a letter of protest to the Communist leadership over the worsening conditions of life; she resigned from her position at Cartea Românească. In 1990, she joined GDS, and became editor of its magazine, ''22'', the following year.
Her other literary works include ''Vară-primăvară'' (a collection of short stories published in 1989), ''Obsesia politicii'' (interviews with post-1989 political figures, 1995), ''Cele două Românii'' (essays, 2000), and the 2003 novel ''Întâlnirea''. She has translated into Romanian Guy de Maupassant's ''Pierre et Jean'' and Hector Bianciotti's ''Sans la miséricorde du Christ''.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gabriela Adameșteanu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.